女士似乎看了我一眼。但她没说什么。 “请坐吧,我叫了一些点心,希望能够符合你们的口味。”布雷女士看向窗外,“玛德琳那呢真抱歉,这孩子总是有很多奇怪的点子。刚才又不知道去忙什么了。” 我竖起了耳朵。可能不只是耳朵,还有幻肢嗯。 几盘点心被端了上来。 “请随意享用。哦对了,我想这盘挺适合你的。” 布雷女士将一盘贝壳蛋糕向我的方向推了推。 啊,madeleine,玛德琳那蛋糕。 我摘下口罩,摩拳擦掌。 这就很有意思了。 “玛德琳那很适合你。”这句话在中文里是相当暧昧的。我们总是说爱一个人就恨不得吃了她。那现在融化在我口中的玛德琳那蛋糕,是否也能代表我对她的某种渴求 而布雷女士的意思,莫非是想把她的女儿介绍给我 不,不能这么想当然。怎么看她都是一个有着极强占有欲的主。 那这就是试探 试探吧,应该是试探。 而另外一边,安芸已经和布雷女士聊开了。 “你吃过这种点心吧,安。看上去你对它们不陌生。” “我来巴黎的第一天,就跑进甜品店找以前只在书上见到过的点心吃。对了,请叫...